Exemple de suffixes en français

Jamaïque (Jamaïque) est jamaïcain (e) (jamaïcain). L`entrée du bâtiment est ouverte. La société Renken ses données sur un serveur. La parenté fait référence à la parenté, à la relation (familiale) ou au lien familial. La maison du Charles est grandissime. Le socialisme est un système politique et économique. Cliquez ici pour vous abonner et commencer à recevoir nos conseils d`écriture et exercices par e-mail tous les jours. Bonne chance pour étudier! Jean a acheté un cadeau pour sa femme dans un magasin de bijoux. Ce suffixe généralement péjoratif désignant la ressemblance était commun il y a quelques centaines d`années, mais il est rare aujourd`hui; la seule instance bien connue est poétaster, un mot décrivant un poète inférieur. Le jeune lapin a perdu sa mère. Le sens se réfère à la signification (comme dans le bon sens) ou à la raison et ainsi l`adjectif sensé se réfère à quelque chose ou à quelqu`un raisonnable, ou possédant le sens/raison. La réponse est simple: les préfixes et les suffixes nous font gagner du temps et de l`énergie lors de l`utilisation de la langue. La forme féminine de-et, plus commune en anglais que la forme masculine, est vu dans des mots tels que la cigarette et la kitchenette.

Le participe passé de manger (to Eat) est mangé (ATE). En étudiant ces deux tables, vous améliorerez grandement vos compétences en vocabulaire et votre aisance pour la langue Français. La forme masculine est vue dans le bordel. Par exemple, „maisonnette” en anglais fait référence à une habitation sur deux étages d`une plus grande maison avec sa propre entrée extérieure, plutôt qu`une „petite maison”. Ce suffixe, qui est ajouté aux substantifs, a une fonction diminutif. Intéressant. Ce diminutif peut être attachant ou rabaissement: Kiddo, Wacko. Fait intéressant, certains diminutifs ont traversé en anglais, soit dans une forme traduite (livret, kitchenette) ou encore en Français mais avec une signification légèrement différente. Avec l`aide de la technique du Palais de la mémoire, par exemple, vous pouvez non seulement loger votre vocabulaire Français dans un espace qui se sent confortable et familier, vous pouvez exploiter la puissance des dispositifs mnémoniques et rapidement construire votre connaissance de mots et de phrases. Vous avez tous les appareils et les meubles dont vous avez besoin. Les verbes peuvent laisser tomber leur infinitif fin et prendre-et ou-ette pour faire un substantif lié à ce verbe. Tout d`abord (et j`ose dire avant tout), ce suffixe est utilisé pour construire le participe passé des verbes-er, où-é remplace le-er.

Une donnée (un morceau de données ou d`informations) dérive du verbe donner (donner). Cette forme latine est rare, confinée dans l`utilisation de Bacillus/Bacilli et lapillus/lapilli. Avez-vous remarqué des débuts répétés ou des terminaisons en mots Français? Ces formes, respectivement indirectement et directement empruntées à Français, sont perçues, par exemple, dans le livret et la roulette; omelette était autrefois écrit comme omelette. Aujourd`hui, les diminutifs masculins sont pour la plupart des noms de famille, tandis que les noms féminins suffixes sont toujours dans l`usage commun comme noms donnés. Quoi de plus? Ce diminutif ne suggère pas littéralement une réduction de la taille; Il est employé dans l`argot de marquant tel que les Bonkers et les preggers. Ce suffixe artificiel est observé dans l`argot (Payola) ou les noms de marques actuels ou anciens (respectivement Victrola et granola ou pianola). Ce suffixe, dérivé de l`ISTA grec, est semblable à-Issime ci-dessus. Un petit lapin (un petit lièvre, comme dans un jeune) peut être condensé à un lapineau (un petit lapin).